بعد اذن اخ هالكي ترجمة سريعة لكلامة عن طريق مترجم google:تشك كثيرا الدكتور حميدو لdecleration
but why did you use the word"Sacrifice"?
ولكن لماذا لم تستخدم كلمة "الفداء"؟
what kind of stuff should ATI let go because of the move from 40 to 32 nm , i mean was the move itself revoltionary so that its non usage now is called sacrifice?
أي نوع من الاشياء يجب ترك المنتديات بسبب هذه الخطوة 40-32 نانومتر ، وكان يعني هذا التحرك في حد ذاته غير revoltionary بحيث استخدامه الآن يسمى تضحية؟
forgive me for using english , i am @ work right now and no arabic support
اغفر لي لاستخدام اللغة الإنجليزية ، وأنا @ حق العمل والآن لا تدعم العربية
المفضلات